‘Veraneante’ responde…

Nuestro/vuestro amigo ‘Veraneante’, me ha enviado un e-mail con varias respuestas a algunas de vuestras preguntas durante estos últimos meses.

Así como, también, varias anécdotas sobre la filmación de la serie e imágenes del rodaje, como siempre muy interesantes:

‘Queridos amigos: Siento mucho ausentarme tanto trecho. Parece que soy como el Guadiana, que aparece y desaparece. Pero, aunque sea difícil de creer, la verdad es que no encuentro el tiempo necesario para poder escribir y contar o aclarar alguna cosa de las que aún me acuerdo. Tengo unos horarios que me hacen madrugar bastante y, además, viajo mucho en cuanto tengo días libres. Pero además sucede que, a medida que me retraso más en escribir, se van acumulando más observaciones que alguno de vosotros hacéis. Intento buscar contestación a todo lo que puedo, pero cuanto más me retraso, más cuestiones veo que van surgiendo, con lo que cada vez se me acumula más tarea. Bueno, espero que me disculpéis. Ya no me enrollo más y voy a ello.

Puede que las respuestas o aclaraciones surjan desordenadamente, pero lo hago según las notas que he podido tomar.

Pero, antes de que se me olvide, puedo comentaros que nuestra Serie ha estado a punto de volver a emitirse en TVE estas vacaciones. Sucede que, para cubrir la programación en ese periodo con el mayor ahorro posible, se ha previsto reponer series clásicas producidas en su momento por Televisión Española, entre las que en un principio figuraba “Verano azul”. Para ello se buscaron las copias que se conservasen en los formatos más actuales posibles. Parece ser que ninguna reunía la calidad requerida para los nuevos y actuales sistemas de emisión, por lo que se localizó el negativo cinematográfico para ver si era posible obtener una copia para emitir con los parámetros técnicos hoy vigentes. Pero, según parece, el proceso puede ser algo más lento de lo necesario y con costes que por ahora no pueden asumirse. Así que tampoco este año podremos ver nuestra querida Serie en ninguno de los dos canales generalistas de TVE, la primera y la dos. Seguro que habrá quien diga que eso es mejor, que ya está bien, que Verano Azul se pone todos los años, etcétera; sin embargo la última vez que se emitió en TVE fue en 1995, hace diecisiete años. Nada menos.

Ahora tampoco se emitirá por cuestiones de formato y de costes económicos, cuando ha sido una de las series que TVE ha vendido más veces y a más países, y cuando ninguno se ha quejado de que tuviese un formato técnico inadecuado para las actuales emisiones digitales.

Menos mal que aún quedan rincones como este punto de encuentro creado por Francisco, o el Foro Verano Azul, en los que aún podemos rememorar detalles de nuestra Serie.

Bueno, ahora también contamos con el proyecto nerjaveranoazul liderado por nuestro Miguel Joven, que representa una oportunidad para que las personas que sienten algún tipo de emoción con la Serie, puedan compartir cercanía física y afectiva con seres y lugares vinculados con aquel rodaje y con aquel entrañable proyecto.

Y si tenemos necesidad de repasar algún capítulo, también podemos recurrir a la propia web de tve, que al menos ofrece por ese medio la ocasión de revisar todos los episodios.

En fin, creo que debemos pensar que es un mérito que, treinta años después, aún podamos juntarnos a hablar de Verano Azul como si acabara de emitirse el domingo pasado. Y, prácticamente, con la misma ilusión que en su estreno.

Ahora vamos a otros detalles, que me enrollo mucho: Creo que alguno de vosotros –perdonad que no recuerde el nombre- plantea que en el capítulo Eva aparecen en los títulos de crédito los nombres del tío de Pancho y del padre de Piraña. Pero acabo de revisarlo y, la verdad, no veo esos nombres.

¿Puede que haya una confusión en el nombre del capítulo? Desde luego, en el de Eva no aparecen. Por cierto que revisarme el episodio me ha servido para recordar como era antes la playa de Burriana y como ha cambiado. Por ejemplo, en aquellos momentos, la zona de tumbonas y los propios chiringuitos estaban mucho más cerca de la orilla que ahora. En el año 88 tuvieron que retrasarse unos doscientos metros, hasta la ubicación actual. El chiringuito de Ayo, en la parte de la barra, que era la zona que miraba de frente al mar, había una gran parra que casi cubría la mitad de aquel espacio y que producía buenas y abundantes uvas. Al retrasar el chiringuito y las tumbonas, esa parra, que se enredaba en una estructura de tubos y creaba una buena sombra, quedó integrada entre las hamacas, y fue un sitio bastante demandado por los que acudían a ocupar esas tumbonas. Y la parra siguió allí hasta hace unos dos o tres años, en que, un buen día, un tractor que limpiaba la playa, se la cargó. Yo no viví esa liquidación. Me lo han contado. Pero si vais por allí, preguntadle a Ayo o a Marta, su hija, que os podrán dar detalles más precisos.

Comentáis que en algún capítulo aparece un bastón de la “abuela de Tito”, y que en otro se menciona a la “hermana de Quique”, personajes que nunca se ven en toda la serie. Incluso llamáis la atención sobre la rareza de que alguien se pueda llevar el álbum de fotos de vacaciones, como parece que hace “la abuela de Tito”. Creo que debemos tener en cuenta que los guiones se hicieron por tres guionistas, y puede ser que en un primer momento se escribiera algún diálogo en el que se mencionasen personajes que, más tarde, tras crear todos los guiones, no aparecen por ningún lado. Debemos considerar que el primer bloque de guiones, los diez primeros, se presentaron casi a la vez, al principio del proyecto. Y, sin embargo, los diez siguientes fueron apareciendo poco a poco, cuando el rodaje ya había comenzado y la mayoría de los personajes ya habían quedado esbozados y consolidados. Tal vez, una vez probada la entidad que ya tenían los personajes que se presentaban en los capítulos iniciales, los guionistas no creyeron necesario añadir ninguno más y, quizá, consideraron que tampoco pasaba nada si no hacían acto de presencia. Nosotros, hoy, podemos colaborar en la recreación de aquellos guiones considerando, por ejemplo, que la abuela de Tito y la hermana de Quique estuvieron por allí aquel verano, pero no toda la estancia; solamente unos pocos días. La hermana de Quique, al ser mayor que él, pudo haberse ido a pasar las el resto de vacaciones a otro lado, con algunos amigos o, también, vivir esas vacaciones de forma más autónoma, al ser de más edad, con otra mayor pandilla diferente y más a ”adulta” que la de nuestros amigos. Y la abuela de Tito pudo haberse ido a pasar otra parte del veraneo con algunos otros hijos y nietos. Lo importante es que la mención de esos personajes ayuda a dar más vida a la historia, aunque tampoco pasa nada si no se les llega a ver.
Además, ¿a quién si no a una abuela se le habría ocurrido llevar de vacaciones el álbum de fotos?… Y eso es, creo, lo más importante: Que argumentalmente da la posibilidad de disponer de unas fotos familiares que Tito y Piraña repasan, comentan, escogen y trucan para realizar su “plan” y provocar una separación que, en su divertida lógica, les hubiere podido proporcionar importantes bienes materiales, tal y como cuentan en “El visitante”.

Por cierto, un dato curioso: Las dos mujeres que aparecen en la foto que Piraña y Tito cortan son, en realidad, sus verdaderas madres; Mª Carmen, la de Miguel Ángel, y Loren, la de Miguel. En la serie aparecen en varios momentos, ya lo he dicho en algún sitio, parte del equipo técnico y, también, algunos de los familiares reales de los actores. Por ejemplo, Emilia, la madre de Gerardo, que nos dejó no hace mucho, interpreta a una enfermera en el capítulo “Algo se muere en el alma”.

En otro sitio comentáis que los personajes no tienen acento de la zona. Debemos recordar que la Serie, sus guiones, no fijaban un punto concreto de la costa española. Simplemente se refería a una zona de veraneo y con playa. De hecho, como ya visteis en la relación de localizaciones, se buscó su ubicación en casi todo el litoral mediterráneo. Y tampoco se dice en ningún diálogo el nombre de la hipotética ciudad veraniega. Como mucho se nombra un pueblo vecino también imaginario: “Villaplana”, pero, en verdad, no sabemos cómo se llamaba nuestro pueblecito del alma. La Serie se ubicó en Nerja por las razones que ya hemos comentado otras veces y que fueron, entre otras, que estadísticamente garantizaba un clima con más de trescientos días de sol al año y que el tono algo oscuro de sus playas ayudaba a una mejor fotografía, pues evitaba la excesiva luminosidad que reflejan las playas de arenas blancas. Y además hubo un tercer elemento que hasta ahora no habíamos comentado: En aquel momento parece ser que existía una normativa urbanística en Nerja –no sé si hoy aún existe ni si existía en realidad, aunque nosotros lo dimos por bueno- según la cual no era posible construir edificios de más de tres alturas en la zona lindante con el litoral. Aquello convertía aquel paisaje en una estampa mucho más agradable que la que presentaban otras ciudades costeras y turísticas, que tenían sus playas cercadas por gigantescas torres de ladrillo y hormigón, con decenas de plantas de pisos casi al borde del mar.

Creo que esa normativa sí pudo inspirar uno de los guiones, el de “No nos moverán”, con el asedio a los terrenos de “La Dorada” por parte de los “urbanizadores”. Ese debió ser uno de los guiones inspirados en Nerja. Otro también creo que pudo ser el de “La cueva del gato verde”, que seguro que fue elaborado tras conocer que la localidad en que se rodaría contaba con esa gruta tan espectacular y tan vistosa. Y un tercero también inspirado allí, o al menos en alguno de sus personajes, creo que fue “Pancho Panza”, con la presentación estelar de nuestro querido Ayo interpretando al peculiar personaje “Ayo”.

También, sin duda, con el episodio “Algo se muere en el alma”, surgió allí la idea del título, así como de algún diálogo que tiene Frasco con Julia en el velatorio y, sobre todo, de la canción que da fondo musical al entierro de Chanquete, que cada vez que la oímos siempre nos sobrecoge, tras esa panorámica que une las imágenes de barcas y marineros que despiden a su amigo con sonidos de sirenas, con la silueta del cementerio en la colina, en donde le da su adiós nuestra querida pandilla. Y digo que esa fue una inspiración que surgió allí porque desde nuestra llegada a Nerja escuchamos muy a menudo “Las Sevillanas del Adiós”, que creo que es su título verdadero, que en la Serie era interpretada por el grupo “Los amigos de Gines”.

El resto de los guiones hubieran sido válidos en otra localización. No obstante, afortunadamente se rodó en nuestra Nerja, lo que dio a la Serie tal riqueza visual que parecía, y parece, que la una estaba hecha para la otra, que todo lo que discurría con aquellos argumentos eran situaciones que podían suceder en Nerja de la manera más natural, y resultaban mucho más creíbles allí que en cualquier otro sitio.

Pero, aunque Nerja no era mencionada nunca, el equipo y Televisión Española buscaron la manera de agradecer la cooperación de la ciudad y sus habitantes con el rodaje. Por eso, tras finalizar el rodaje, cuando se elaboraba el montaje y los títulos de crédito, se buscó la manera de expresarlo de manera que abarcase, no sólo la localidad, sino también sus vecinos. Ya conocéis la frase que se incluyó en los “cartones” de final de cada capítulo: “NUESTRO AGRADECIMIENTO AL PUEBLO DE NERJA POR LA COLABORACIÁ“N PRESTADA”. Expresamente se buscó la palabra “pueblo” porque tenía las dos acepciones: Era sinónimo de ciudad, de villa, de lugar, pero al mismo tiempo era también sinónimo de grupo de personas, de población, de ciudadanos. Ahora, esa significación de pueblo como equivalente a colectivo humano, está algo en desuso. Se utiliza más la palabra ciudadanía, por ejemplo. Pero entonces, en plena transición, era mucho más frecuente. Incluso hubo una canción que animaba al voto en un referéndum que se llamaba “Habla pueblo, habla”. No sé si alguno la recordáis o la habéis oído.

Vaya, otra vez me he enrollado. En fin, seguimos. Alguno también habláis sobre un posible doblaje en una de las secuencias de Chanquete con Bruno en Cala chica, en “El Ádolo”. Es posible. No he podido revisarme el capítulo, pero es posible que en el montaje se buscase esa solución. Seguramente, como decís, pudo deberse al ruido del oleaje, que fuera mucho más presente en los planos de Bruno que en los de Chanquete. O que fuese subiendo en intensidad a lo largo de la jornada de rodaje. Tened en cuenta que rodábamos en cine, es decir, con una sola cámara. Y posiblemente –no recuerdo bien– se rodasen primero todos los planos de Chanquete en aquella conversación, aprovechando una misma posición de cámara. Y que los planos de Bruno se rodasen después, cuando el oleaje y el ruido hubieren aumentado considerablemente. También hay que tener en cuenta que en la noche, cuando la humedad en el aire es mayor, los sonidos se propagan con más facilidad. Además –si conocéis “Cala Chica” lo habréis visto –, en el agua cerca de la orilla, donde suelen romper las olas que más se acercan a la arena, se acumula una gran cantidad de cantos rodados, que, cuando el oleaje es un poco fuerte, producen un ruido muy fuerte al chocar entre ellos, pues el agua las mueve como si fueran cocos en una hormigonera. Nosotros en alguna ocasión fuimos víctimas de esas piedras agitadas, pues, si al entrar o al salir del agua te demorabas más de la cuenta, comprobabas dolorosamente como tus tobillos eran literalmente lapidados.

Aunque también pudo deberse al ruido de los inicios de la feria de Maro, que es en septiembre, aunque no recuerdo con tanta precisión si fue por esas fechas.

También creo recordar que se doblaron otros diálogos en “El visitante”. Me parece que durante el montaje se introdujo un cambio en una de las frases que decía Concha Cuetos, la madre de Desi. Y ocurría en un momento en que hablaba de “separación”, palabra que fue sustituida por “divorcio”. La razón es muy sencilla: Después de finalizado el rodaje, cuando estábamos en proceso de montaje, creo que en septiembre de 1981, entro en vigor la ley de divorcio, y creo recordar que se valoró muy conveniente efectuar esa adaptación, que además le podía dar a la Serie un aire más actual.

Hubo otras situaciones curiosas con el sonido directo, pero como veo que me estoy alargando mucho, quizás lo comentaremos otros día con más cosillas. Ášnicamente quiero relataros que en el capitulo “El encuentro” se perdió parte de un diálogo de Tito con Piraña. Sucedió en la secuencia en la que aparece por primera vez nuestro simpático “Pi”, cuando llega Tito por la Playa y Piraña está metido en una especie de hueco de arena lleno de agua y comiendo algo, y dicen: Tito: “!Hola, Pi!”.- Piraña:” !No me llames eso!”.- Tito: “Sólo he dicho Pi. Pi no es nada”.- Piraña: “!Pi es igual a tres, catorce, dieciséis” .-Tito: “Pues eso…”(Desgraciadamente en ese momento, al sentarse en la arena frente a Pi, Tito agacha la cabeza y lo que dice no es recogido por el micro) Tito añade, mientras se sienta: “!Hola, tres catorce!”. Pero esto, que entonces era una expresión chistosa, no quedó grabado. Se dio por buena aquella toma pensando, tal vez, que más tarde podría incorporarse la frase grabándola aparte con Miguel. Pero al final, el rodaje de la Serie se terminó, y nos quedamos sin frase.

Ya termino. Preguntáis si los guardias civiles son auténticos y si nos presto la Guardia Civil el vehículo. Puedo deciros que el Sargento estuvo interpretado por Antonio Requena, frecuente actor en el reparto de bastantes películas y, creo que principalmente, actor de doblaje. El otro guardia era un vecino de Nerja que hacía esta figuración destacada y que, además, era quien conducía el vehículo. El coche no era de la Guardia Civil, pues se prefirió contar con uno que fuera abierto, “descapotable”, para facilitar la iluminación en el caso de que se tuvieran que rodar imágenes y diálogos en su interior, y la Guardia Civil de la zona no disponía de todo-terrenos de ese tipo. El vehículo era de un particular, y se le pinto con el color característico del ”cuerpo”. Los días que no rodábamos con él, su dueño siguió usándolo para sus tareas, aunque en esos periodos se le quitaban los emblemas de la Guardia Civil que portaba en sus laterales. Alguno de los otros vehículos que intervenían en el rodaje en más de una ocasión y en épocas distintas, eran de miembros del equipo, pues de esa manera teníamos más garantías de que pudiéramos volver a rodar con el mismo coche aunque fuese con meses de diferencia. En cuanto a los intérpretes que hacen de Guardias Civiles, envío a Francisco alguna foto curiosa, por si quiere incluirla por aquí. Fueron captadas cerca de la entrada a “La cueva del gato verde”, en la ladera que baja hasta el Rio de la Miel.

Una pequeña cosa más: Definitivamente, la bajada que hace la pandilla en bici durante los títulos de la cabecera de los capítulos, no está rodada en la bajada desde Maro hacia la entrada a “Cala chica”, sino en una bajada que hay justo en el Km.295 de la antigua N-340, a la derecha viniendo desde Nerja y un poco antes de llegar a Maro. Por eso se ve que a la izquierda de los ciclistas hay en un importante cortado en el terreno, diferencia de cota que no es tan pronunciada en la bajada hacia nuestra “Cala chica”. Lo he comentado con alguno de nuestros queridos “chavales” y me han confirmado que ese día también rodaron por allí.

En fin, quedan más cosas, aunque ya hemos comentado muchos detalles. Pero por hoy me parece que ya es bastante. Esto es demasiado largo y no quiero cansaros mucho. Hasta pronto.

Veraneante. ‘

Esto está siendo un poco largo hoy. Hay que despedirse pero quería, antes, comentaros que Eva, la propietaria de Pepe Rico, que está en la misma calle donde estaba el cine de verano de la Serie, me ha comentado que este verano puede mantener la oferta de invierno de los apartamentos a los miembros y frecuentadores de este veranoazul.org. Allí hay unos diez o doce estudios-apartamentos y, si alguno quiere ir por Nerja y le apetece, puede pasar allí algún día. Es otra opción que podéis tener. Podéis verlo en su página web. http://www.peperico.info/

Le he comentado que habría que establecer algún tipo de contraseña para identificarnos y he propuesto que podría ser algo como “somos amigos de los langostios” o “nos gustan los langostios”, por ejemplo. ¿No os parece? En fin, si os puede interesar, podéis llamarla. 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *